TOP > 政治・経済 > IR汚職事件 秋元議員 中国企業側から高級ブランド品受領 | NHKニュース

IR汚職事件 秋元議員 中国企業側から高級ブランド品受領 | NHKニュース

22コメント 登録日時:2020-01-21 18:35 | NHKオンラインキャッシュ

IR=統合型リゾート施設をめぐる汚職事件で、秋元司衆議院議員が贈賄側の中国企業の招待でマカオなどを訪れた際、企業側が購入…...

ツイッターのコメント(22)

「社交儀礼の範囲内だと認識している」
「もともと自分で購入するつもりだったが、企業側が代金を出してくれた。賄賂ではなく社交儀礼の範囲内だと認識している」
???
秋元議員はこの旅行の際に中国企業側の幹部らとともにマカオの高級ブランド店を訪れ、企業側が購入した数十万円相当の商品を受け取っていたことが分かりました。
米国企業相手ならセーフだったろうに、なんで中国企業? そこが私は分からない。
ぶら下がり記者にハリセン持ったコテコテの関西人用意して欲しいわ。
ボケてんだから素早くツッコまでないと、、、、
浜ちゃんレクチャーしてあげて。
>「もともと自分で購入するつもりだったが、企業側が代金を出してくれた。賄賂ではなく社交儀礼の範囲内だと認識している」と説明
この感覚は江戸時代だな。
「もともと自分で購入するつもりだったが、企業側が代金を出してくれた。賄賂ではなく社交儀礼の範囲内だと認識している」
なんでこんな人が国会議員だったのか?
自民党の闇

IR=統合型リゾート施設をめぐる汚職事件で、秋元司衆議院議員が贈賄側の中国企業の招待で…
そもそも「社交儀礼」の意味を間違えてないか?
お前は何を言っているんだ
カネでなく、ブランド品までも受け渡していたというのが許し難い 他の証拠も徹底的に調べるべきだ
こいつのせいで、IR=悪の権化のイメージになってるけど、いつの時代でも、どの政権でもたびたび起こるただの贈収賄事件なだけであって、IRが悪いわけじゃなし。
なんか違和感…。普通は社交辞令ですよね。調べてしまった💧

社交儀礼
「儀礼」と「社交辞令」とを混用した表現。「儀礼」は形式的な行いや手続きなどを意味し、「社交辞令」は内実を伴わずに用いられる決まり文句を意味する。(続
高級プランド品をタダで差し上げる社交儀礼なんてあるか!企業がそんなことやるの賄賂目的しかないよね。
よりによってこんな言い訳するとは…
社交儀礼でブランド品くれる訳ないでしょ

IR=統合型リゾート施設をめぐる汚職事件で、秋元議員はブランド品を受け取ったことを認めたうえで、「社交儀礼の範囲内だと認識している」と説明しているということです。
よく議員になれたなというか有権者は賄賂もらってたのかもね。
---
秋元「もともと自分で購入するつもりだったが、企業側が代金を出してくれた。賄賂ではなく社交儀礼の範囲内だと認識している」

いや、どう考えても賄賂でしょ…(呆れ)
弁護士によりますと、秋元議員はブランド品を受け取ったことを認めたうえで、「社交儀礼の範囲内だと認識している」と説明しているということです←数十万円の品を社交儀礼ととらえる感覚。麻痺?
以上

記事本文: IR汚職事件 秋元議員 中国企業側から高級ブランド品受領 | NHKニュース

いま話題の記事