TOP > 国際 > 日本の小説の翻訳本、韓国最高裁が「著作権法違反じゃない」と判断=韓国ネット「日本に対する泥棒行為は合法?」|レコードチャイナ

日本の小説の翻訳本、韓国最高裁が「著作権法違反じゃない」と判断=韓国ネット「日本に対する泥棒行為は合法?」|レコードチャイナ

21日、韓国・朝鮮日報によると、韓国で日本の小説「徳川家康」の翻訳本が物議を醸している。写真は小説「徳川家康」。

ツイッターのコメント(10)

朝鮮民族に知的財産権の概念が無いのは,農産物を盗んで平気なことでも解るが,今度は韓国最高裁が「日本の小説の翻訳本は著作権法違反じゃない  」と判断した。著作権法違反に問われた2005年版は1975年版の改訂だから著作物と見做さないという。韓国が非文明国家の証拠だ
はいはい。
韓国ね
お隣の国はこういう意識なんだもんなあ…。
んじゃ韓ドラを日本語に吹き替えたら日本のものだね。いらないけど。
改定してるものを新たな出版物とは見なさない て解釈アリなのかなぁ。法整備前の出版物が対象外なのは既に印刷流通してるものって事じゃないの? 無許可で再版しちゃダメでしょう。
日本著作物の違法翻訳を容認した韓国最高裁にさすがの韓国人もこれはまずいと感じていると判明
日本の小説の翻訳本、韓国最高裁が「著作権法違反じゃない」と判断=韓国ネット「日本に対する泥棒行為は合法?」

こんな国が 知的財産権に厳しいTPPに参加表明とか100年早いわ
日本の小説の翻訳本、韓国最高裁が「著作権法違反じゃない」... -- Record China

これではTPP参加は無理。
兵器開発でも普通に行われている
韓国は文明に参加できる国じゃない
排除しないと社会ルールが腐っていく
日本も在日を媒介に半島の体質が浸透して文明国として崩壊し始めてる

日本の小説の翻訳本、韓国最高裁が「著作権法違反じゃない」と判断「日本に対する泥棒行為は合法
日本の小説の翻訳本
韓国最高裁が
「著作権法違反じゃない」と判断
韓国ネット
「日本に対する泥棒行為は合法?」

流石、泥棒国家 乞食民族は
サツマイモ、イチゴ、ブドウなど
の農作物をはじめ
あらゆる物を盗んでいる
日本の小説の翻訳本、韓国最高裁が「著作権法違反じゃない」と判断=韓国ネット「日本に対する泥棒行... (レコードチャイナ)
以上
 

いま話題のニュース

もっと読む

 
PR