TOP > 政治・経済 > JAL、”レディース&ジェントルマン”廃止 10月から機内や空港

JAL、”レディース&ジェントルマン”廃止 10月から機内や空港

65コメント 2020-09-18 23:23  Aviation Wire

ツイッターのコメント(65)

これも差別なんか🤔
このフレーズ廃止されたらARBの「Do it! BOY」も歌えなくなっちゃうよ(笑)。
へんな世の中😑
レディーファーストもダメやな。
そもそもレディーがあかんのかなw
日本語のアナウンスだと、ご搭乗の皆さま なんだよね。
日本語ではジェンダーレス。
all passenger's でいいやん(直訳)
代わりの言葉としては、機内だったら

か Dear passengers

になるんですかね
20年後の社会にもうすでに怖い
へえ、妙な時代ですなあ。

>日本航空は9月18日、機内や空港のアナウンスで性別を前提とした英語の敬称「レディース&ジェントルマン」を10月から廃止すると発表した。
ジェンダーニュートラル(性的中立性)の考えに基づく表現にするため、別の表現に変更する。
JALのジェンダーに対する取り組みは業界ではいつも早いですね。ロンドンの電車では代わりに ”Hello, everyone. " が使われるよう。エアラインもそう変わっていくのでしょうか。
男性名詞と女性名詞があるフランス語圏と違って、英語圏ってジェンダーニュートラルにこだわりすぎな気がする。
Passengers, とか言うんだろうか。
なんか、ケアすべきはそこじゃないような気がする。

JAL、”レディース&ジェントルマン”廃止 10月から機内や空港(Aviation Wire)
そこまで配慮する必要は無いと思うのは私だけ?
確かに。そうである必要も冷静に老若それだけでもないわけだし
くだらん!
本当にくだらん!
今週の業界ニュース1位とか
世界的には何を今さら感
JALは好きだが、わざわざニュースにするダサさと、それに食いつく日本旅行業界のダサさ

気持ち的には寂しいけど
まあアテンションプリーズも忘れられたし
アチラ界隈の声は大きいからねぇ(´ω`)
そっか、確かにあの呼びかけ性別前提だね
どういう表現になるんだろう?
マジてわかりません。
everyoneはさすがに上から目線すぎるから、dear costomersくらいな感じなのかな? /
ハハッ
少しずつだけど一歩一歩変わっていくことが大事。
レディース&ジェントルメンね。両方複数に。
まあ女や男は乗ってても淑女や紳士は乗っちゃいないでしょうからね。 /
ジェエンダーへの無自覚な習慣ということでしょうか。さて、なんて言うんですかね。
マイノリティの為に面倒くさい世の中になったな。
ま、形からでも、ダイバーシティが進むのには賛同…(-.-;) /
確かに「レディース&ジェントルマン」って一昔前の言い方な気がしますね。

これも、多様な人材が活躍するダイバーシティ(多様性)経営の1つとのことです。
賛否は置いといて、じゃあどうするんだろ?
passenger
customer
???
「レディース&ジェントルマン」をやめて、ジェンダーニュートラル(性的中立性)の考えに基づく表現にするって
どんな表現なんだろ?
なんて呼ぶようになるんだろう?
英語アナウンスの一番最初に言うやつか。
All
とかにすんのかな
へえ、何に言い換えるんだろう
機内や空港のアナウンスでよく「レディース&ジェントルマン」という呼びかけを聞きますが、それを廃止するそうです。素晴らしい取り組みです☺️
これは海外から来た流れで、フォーマルな挨拶で、Ladies and gentlemen の代わりとしてWelcome everyone に変わりつつある
行き過ぎたポリコレは国の伝統文化も否定する。
雛祭りも否定、概念の正しさが横行すると人は益々偽善的になると思う。
私も同じ理由から使わなくなりましたねぇ
アナウンスするときはall passengersって言ってるもんなぁ
「All persons」とかに変えるのかな?
別の呼称ってのは何なのさ?そこ書いて、初めて記事だろ(笑)…
これはわかる。
これが廃止されたところで誰も不便にはならないと思うのですが、「既得価値観が侵された」と考える人は不快感を持つのかな。

もちろん、この措置を評価する人もいるでしょう。 /
everyoneでええんちゃうの。
JALらしい心遣い👍
わお!何になるんだろう🤔 everyone かしら かしら…(そこが気になってしまう語学オタ)
JAL、”レディース&ジェントルマン”廃止 10月から機内や空港
別の呼び方が何になるのかはちょと気になる
passengers,
とかになるのかな🤔

JAL、”レディース&ジェントルマン”廃止 10月から機内や空港
代わりになるのは「オー、ピープル&ピープル」とかかな。

自分の英語力に脱帽……いや絶望。笑
「ジェンダーニュートラル(性的中立性)の考えに基づく表現にするため、別の表現に変更する」

Everybody jump!

JAL、”Ladies & Gentleman”廃止
My side bean paste,
私もかれこれ1年ちょっと前に機内PAでこの切り出し方はやめた.
しかしまあこの記事あれですね. 男だけ「ひとり」かい?
言うなら「ジェントルメン」でしょうね.
そもそも機内のアナウンスでレディース&ジェントルマンって日本しか聞いたことがないような🤔
こまけえ笑
「レディース&ジェントルマン&おかまちゃん&オナベちゃん」でええんちゃうか
ジェンダーフリーと雛祭りイベント廃止は関係あんのか?そこは違うと思うぞ。ポリコレ諸君。
止める代わりにどのように呼びかけるのであろうか?外航だと、それに続けてboys and girlsと呼び掛けている事もありましたね。
別の表現に変更。

これは別にpassengersでもeveryoneでも良いと思いますが、記事にある、同性パートナーの社員・家族に対する社内諸制度を旧来の配偶者・家族同等に整備等は他の会社も見習ってほしい点ですね😇
そりゃレディース…ではなくてレディーズ&ジェントルメンだろ、ということはさておき(男性客は常に一人?(笑))…何と呼びかけるのだろう?ディア・パッセンジャーズとか?〜
こういう取り組みも進んでるんだ。

『ジェンダーニュートラル(性的中立性)の考えに基づく表現にするため、別の表現に変更する。』
(Aviation Wire)
おかしなことになってきた。
「別の表現に変更する」ってどんな表現?”May I have your attention?” とかかな。//
考えすぎのよーな。僕は前から「everyone」派だけれど、そこまで深く考えてなかった、、、
枕詞みたいなもんなのにな。
これも外圧あったのか?そういえば昔JALには第一労働組合とか第二組合とかあったんだっけ??
えっ、今まで言ってたの?なんかちょっと憧れる言い方だから聞いてみたかった。9月中に乗れば聞けるけど忙しすぎて身動き取れず。
これ自身は別に良いんだけど、記事中のひなまつりフライト思い出したらこんな枝葉末節なことよりCAの半数を男性にでもしてみろと言いたくなる。
なんて言うんやろか
JALがアナウンスにて「レディース&ジェントルマン」を廃止するとのこと。日本は普通の概念が強すぎる。海外にいるとすごい思う。普通ってなんなんだろう。
以上
 

いま話題のニュース

もっと読む
PR