TOP > 社会 > 国名から消える「ヴ」、外相肝いり 改正案が衆院可決:朝日新聞デジタル

国名から消える「ヴ」、外相肝いり 改正案が衆院可決:朝日新聞デジタル

276コメント 登録日時:2019-03-19 20:25 | 朝日新聞デジタルキャッシュ

 政府が決めた外国の国名から「ヴ」がなくなる。19日の衆院本会議で、外務省が使う国名の基準となっている法律の改正案が全会一致で可決され、月内にも成立する見通しとなった。国民に定着している国名表記に近づ…...

Twitterのコメント(276)

ヴァンゆんファンの方 ちゃんこの記事を読んで冷静に行動しましょう( ´∀` )
これか。国名の日本語表記だけの話だね。
@ntakei 河野外相の肝いりのようです(^_^;)
こんなことを決めるのにどれだけのお金と時間を使ったのか。
なるほどなぁ…
この「ヴ」改正案が、肝入り? 外交問題目白押しなのに。
え? なにこれ…?
日常の語句から「ヴ」を消すことは絶対無いよね。消したらダメやよ。表現が乏しくなる。
「肝入り」でやるべきこと、もっと他にあるだろうに。
●政府が決めた外国の国名から「ヴ」の字がなくなるそうです。
何がしたいのか。電気グルーヴの「ヴ」を消したかったからか?
革命機ヴァルヴレイヴ←国名じゃない
トルメキアの国王ピンチ!(答:ヴ王) >
お前それジョージアやミャンマーにも言えんの? 「一般に使われている名称と違う名称を使うことは国民にとって全くメリットがない」
「ヴ」って、日本語の汎用性だよね。

そんな汎用性を『外相の肝いり』で破壊する下らなさ()

何、安倍ちゃんが発音できないとか?
「ヴ」って文字のTシャツ作って売ろうぜー!
今回は国名だけどいずれ日本語から
ヴが消えるってなったらどうしょ…
国民に何の得にもならない仕事大好きやな。
エバンゲリオン←国名ちゃうし
たしかにこの程度のことを手柄っぽく言い立てそう
固有名詞は現地の発音に近づけるべきだし、こんなことするしか仕事ないの…?もっとやることある気がするけど(笑)
デズニーランド的発想。てかそんなマイナーな国名は国民に定着しておらず、変更の必要性が全く感じられない。かくして日本人はますます西洋言語表記に鈍感になっていく。>
こんなことに「肝いり」って…。相手国での読み方に忠実に、じゃないの?〜国名から消える「ヴ」、外相肝いり
スペイン語ではVもBも結局Bの発音なので、カーボベルデは最初からそれでいい気がする
そういえばなくなるらしい
「一般に使われている名称と違う名称を使うことは国民にとって全くメリットがない」
バンヘイレン
ベノム
ビジュアル系
ヘビーメタル
エイドリアンバンデンバーグ
シドビシャス
バイオレンス
ベイダー
ボイボド
ボルケイノ
ブレットフォーマイバレンタイン
なんかちっこいなぁ…
わざわざ消さなきゃいかんほどの問題か?という気がする。「ヴ」のおかげで、ベトナムとバチカンとバヌアツは、「V」で始まるって解るのに。
国名から消える「ヴ」、  一般に使われている名称と違う名称を使うことは国民にとって全くメリットがない」・・・高齢者相手になら分からないでもないが、外国語操る人が増大するのに何故今なのか。ベルデとヴェルデでは日本人も馬鹿にされる。意味が通らない。
ビとヴ、BとVはちゃんと区別した方が良いと思うがね
イエーイ☆彡 ٩(ˊᗜˋ*)و
「国名表記から、なじみの薄い「ヴ」をなくすのが目的」
ヴは日本語じゃないんですよ。
新聞や辞書も、Veganの日本語表記は「ビーガン」です。
国名だけということは、いずれ地名も対象になるのかな?
見出しで「ヴ」って国が無くなるのかと…スマホで打つのに困るけど、より一層ネイティブな発音から遠ざかりそう。艦これ的にはジャービスが一番影響大きいね。
閣僚の名前から「ウ」が消えることになりました.
安倍晋三は「アベシンゾ」,麻生太郎は「アソタロ」,河野太郎は「コノタロ」,世耕弘成は「セコヒロシゲ」となります.
なんじゃこの肝いり。何に肝入れとんねんて感じ。虚構新聞そのもの過ぎてびびるわ。アホやなーー
こんなくだらん法案作るために、無駄な深夜国会やって2000万超の残業代とか、笑えるよなぁ~
ヴがなくなりそう危険!!ヴァレンタインはどうなる?ヴィヴィアンウエストウッドは?!ヴェヴェノムは?!ヴェノム!シルヴァディ!ヴィクトリアヴァージンオイル!えとせとら!!
ノルウェーなんだ?
ずっとノルウェイだと思ってたw
本当に、どうでもいい事だけはさっさと決めるのね……
「一般に使われている名称と違う名称を使うことは国民にとって全くメリットがない」

メリットだけ考えたら全部英語発音によせてほしいわ
「一般に使われている名称と違う名称を使うことは国民にとって全くメリットがない」←だからと言ってこれも別にメリットはない。つーか、ヒマか / “ 改正案が衆院可決:朝日新聞デジタル”
くだらないことに、肝を煎ってるなぁ。
これは改悪では、
代わりに日本の地名にヴを。たかだのヴァヴァ
そうなの⁉️
寧ろ原音に近づけるために表記を工夫してきた筈だけど。国内の表現に倣う?
それで「国際社会の地位を!」「東京オリンピック開催!」?って……ハア……発言したの、外相じゃなかったっけ⁉️
国際化勧めず鎖国でもする積もり?
別に通用しているなら並記可で良いと思うんだけど、そこ変えると試験にジュネーヴと書いて正解・不正解、どっち?って面倒になるだけなんだけどね。不利益を被るのは受験生ばかりなり。
こんな事やるから、日本人の英語の発音が悪くなる。
バカにあわせんなよ、
bとvを使い分けた方がわかりやすいじゃん。
「エバンゲリオン」になるのか?>「
「「一般に使われている名称と違う名称を使うことは国民にとって全くメリットがない」なら、「ローマ法王」も「ローマ教皇」に直さねばならない。
【もっと外相としてやるべき大事なことがあるんじゃないかな?こんなのどうでもいい。】 カタカナの横に英語表記と現地語表記をすればいいだけ。
カタカナ嫌い。実際の発音と違いすぎるんだもん。ストイコビッチとか哀れだよ。アバズレ呼ばわりw
セントクリストファー・ネーヴィスは世界陸上の100m見てたらよく出てくるね
カーボヴェルデも高校の地理で地図帳見るの好きだったから、名前だけは聞いたことある
"同法は2003年にも改正され「ジョルダン」が「ヨルダン」に、「ノールウェー」が「ノルウェー」になった" / “ 改正案が衆院可決:朝日新聞デジタル”
国名に限ったことなんだろうけど、違和感、、「ヴ」自体「ベートーヴェン」とか「ヴァイオリン」とかめちゃめちゃ馴染みあるけどな。そもそもBとVが存在する限り「ヴ」があって当たり前じゃないの?
数年前にこれでグルジアもジョージアに変わったね。
馬名に波及すると…

トゥザビクトリー
ビーバボドカ

とかになるんやね。後者は特にダサい
ビルヘルム2世、ベスターラント…
うーん…なんかぱっとしない
馬名とサッカーのクラブ名でのなじみ具合は「知らんがな」ってとこかな(*・ω・)
こんなことするのに教科書は「元の言語に近づける」という名目で馴染みのない音をどんどん増やすのか…

トマスアクィナスとかどう読むんだよw
これ、ブランドとかもこうなったら、
ルイ・ヴィトンはルイ・ブィトン
ヴィヴィアン はブィブィアンになるの?
これには賛成。
大魔神の所有してる馬どーすんだよ(笑)
政府が決めた外国の国名から「ヴ」がなくなる。19日の衆院本会議で、外務省が使う国名の基準となっている法律の改正案が全会一致で可決され、月内にも成立する見通しとなった。
英語の発音に合わせる表記のほうがいいんでは?発音がちがうと通じないよ。
今朝娘さんに突然「セントクリストファー・ネーヴィス」とか「カーボヴェルデ」とか言われて分からんかった。ヴが消えるって誰が従うものか。
河野太郎さんって入閣してからつまらないことばかりやってるなあ。
◇これは、辞めて欲しいなぁ。明らかに改悪です。
世界中が呼んでいる呼び方に統一しろよ。日本人だけが呼ぶ外国の固有名詞沢山あり過ぎます。
ビタミンをヴァイタミンと呼ぶあたりから直して欲しい
ヴィッセル神戸とか東京ヴェルディは………
今後はアルファベット表記を使えばいいね。
例) DENKI GROOVE
むしろ今まで濁点付きのウが正式だったということにびっくりしたw
このオッサンが出てくると、何故かアホらしく思えてしまう。
むしろ外来語は原音に近いカタカナ表記を啓蒙してほしいと思ってる私のようなのは少数派なのかね…。例えば「トンネルは今日から『タヌル』にします」とか国に主導してほしかったが現実は逆。 -
なら、地中海に浮かぶキプロスをサイプラスにしろ。
外国のニュースをきくたびに、この呼称、違和感しかないよ。
日本語の発音には、下唇を噛む V の発音がないからだ。
ブとヴの違い?英訳するのに便利なのでこのままでよいのに。こんなことを考えている暇があればもっと他にやることないのかねぇ、、
🐴🦌な事しかやれない
「低脳」😡🔥
関係ないけど、iPhone=アイフォーンってどうなったんだろ?
そうか「ヴ」が無くなるのか(ノ∀`)
中南米の島国「セントクリストファー・ネーヴィス」は「セントクリストファー・ネービス」に、西アフリカの島国「カーボヴェルデ」は「カーボベルデ」になる。
毒にも薬にもならない法案通して、議員、役人の《仕事してます》アピールする暇あったら
もっと大事な懸案を1mmでも前進させることに取り組んでほしい!!
発音は「 ぶぅ」だった?日本語は難しいと言われるから、外国人採用のためにも「シンプル」に・・ですな。
国名だけでなく人名等でも 「ヴ」は反対。
ヴェートーヴェン→ベートーベン
ヴァイオリン→バイオリン
…etc

原語尊重の気分なのだろうが、どうせRとLの区別なんかしていないのだしここは割切りが必要。

ベテルとかビルヘルムになっちゃうね。
他にすることあるだろ?
そんな法律があったんや。
この影響で「ヴ」のフォントが無くなったら嫌だなぁ。
日本人に馴染みがないという感覚的なとらえ方だけで、アルファベット表記にしたときに混同しないかどうかという実地的視点では考えないのね。やれやれ。
なんでも簡略化させるつもりなんですかね。

そういくと、「ビーガン」が本流になりそうですな。まぁどっちでもいいし、統一する必要もないと思うけど。
エバンゲリオン
「ヴ」に違和感はないけどな。都市名でも「ベネチア」より「ヴェネチア」の方が好き。
エッ!そしたら、我がV長崎の「あざとかわいい」マスコットキャラ名は「ビィビィ君」になるの?
日本人に馴染んでるとか意味不明。可能な限り現地の発音に合わせてくれ。
-
またしても外国語慣れから遠のいた日本語化感あるけど、まあ実際一般的には(表記ゆれは)煩わしいだけだしな…ところで都市名はどうなのかなヴェネツィアとか(・ω・)ベニスでおk?
「 改正案が衆院可決」  河野君いい仕事したね。私はウに濁点をつける表記が大嫌いなので、自分の文章ではV音はバ行で表記することにしている。日本人にV音は似合わない(極論)。
やっと浸透しつつあるところなのに⁉︎
他言語からの隔離は思考/文化の多様性からの隔離でもあると思う。
私の授業では「ヴ」以外にも、失われた「ヤ行」「ワ行」(ex.ヱヰ)音素も教えることで英語発音の足がかりにしている。
見当違いと言わざるを得ない。「V」と「B」では発音が違うのに。
外交オンチの河野外務大臣の肝いりというから納得。
こいつも戦後最悪の外務大臣だ。
セントクリストファーネービスとかカーボベルデは良いけど、Saint Vincentはセントビンセントとセントヴィンセントで格好良さが段違いだからやめて欲しい
厨二病を引きずる中年には
ちょっとさみしいニュース
エバンゲリオン。
残像に口紅を
SEO的にも有り難い!

国名ではないけど、いつも思うのが、ライブとライヴ。正式なのはどっちなんだ??
そもそも“一般”って何かね? 他国に対して正しい発音で読むのが当たり前だし敬意につながるんじゃないのかな。
国際化社会が〜、英語教育が〜とか言ってる割には、Vの発音は切り捨てなのか?
言い方悪いけど、外相肝いりでこんな法案通すよりもっとやることあるんじゃないのかな?
ラーメンズのいゔぁあーらきいい!!を思い出した😆
ヴィジュアル系、どうしてくれるのー?? (T_T)
「ヴ」はむしろ最近よく見かけるけどな。「ノールウェー」が「ノルウェー」になったのは全く知らんかった。というか何?「ノールウェー」って?1回も聞いたことないわ
エアグルーブ
オルフェーブル
ネオユニバース
バーミリアン
ビクトリー
ビブロス
ビリーブ
ビルシーナ
ヘブンリーロマンス

こんな感じか?
ユ「ヴェ」ントスでもユ「ベ」ントスでもどっちも違和感ないけど、「V」を使っているなら「ヴェ」のしっくりくる。
メモ

〉成立すれば4月1日から中南米の島国「セントクリストファー・ネーヴィス」は「セントクリストファー・ネービス」に、西アフリカの島国「カーボヴェルデ」は「カーボベルデ」になる。
ノルウェーって昔はノールウェーだったのか!!
>一般に使われている名称と違う名称を使うことは国民にとって全くメリットがない
それを言ったらドイツとかオランダとかの方が先決なんじゃ・・・
ジェネーブとかにもなっていくのかな?
こんなことやるからいつまでも日本人のカタカナ英語から抜け出せないことに気づかんのかな?
国際化してる中で、ちゃんと英語教育をさせたいのか、VとBの発音の違いも分からないような子達を育てたいのか何なんだろう?
ヴァラキアのイシュトヴァーンがバラキアのイシュトバーンに!!>
VとBの発音は違うと思うんだけどな~
国名に留まるみたいだから良かった(汗)
オランダは『ネーデルランド』、イギリスは『ブリテン』にはならんのか。無意味な改革じゃの。|
ノールウェーは聞いた事ないけど、そんな時代もあったのか。
ヴって、Vをカタカナ表記した時に使われる字だと認識していて、そんな安易に無くして欲しくない個人的感情。
好きなジャンルに置き換えると
バイオリン、ビオラ、ビブラスラップ…ちょっと嫌だなぁ
「Federation of Saint Christopher and Nevis」「República de Cabo Verde」どっちもVだからヴでいいと思うんだけどなぁ。英語喋れない僕が言うのもあれですが。
小さな事でも、コツコツと変えて行く。
今迄は、こういう事すら出来なかった。
河野氏には頑張って欲しい!!
「ヴ」表記に馴染みがない? へぇー、そんな国あるんですか? なんて国です?
日本ってほんまに外交する気ないんやな
いいこと。初めて聞く国名やけど。笑

>国名表記から、なじみの薄い「ヴ」をなくすのが目的だ。
>中南米の島国「セントクリストファー・ネーヴィス」は「セントクリストファー・ネービス」に、西アフリカの島国「カーボヴェルデ」は「カーボベルデ」に
記事の河野外相の"肝いり"って何?
世話を焼くこと?この為に努力したってこと?
くだらなくない?

:::
ヴェトナムじゃなくて、ベトナムとか。
「ヴ」って日本語で無理に読んでる感があって良いのに。
むかしは「ソビエト」が「ソヴィエト」だったよね。
あーあ、日本人の英語認識力がまた低下していく →
そもそもセントクリストファーネイヴィスもカーボヴェルデも馴染み薄い🤔
この決定をきっかけに民間でも自粛が進み日本から『ヴ』が消えていくなか、ただひとり頑なに使い続け「日本で『ヴ』が見られるのは佐々木主浩オーナーの馬名だけ!」という近未来がやって来るのか
馴染みがないのは”ヴ”じゃなくてセントクリストファー・ネーヴィスの方だと思うがw。
クダラナイ改革だ!レヴェルが低過ぎる!
ヴは、一般にはなじみがない表記だが、発音としては近い表記。なので個人的にもこちらがいい。ちなみに音楽家、ベートーベンも、ベートーヴェンと書いてます。
注意しないとね
ロシア大統領は「プラジミール・プーチン」にしないのかな?
「Vやねん!」とわかる表記は残したほうがいい(・∀・)
表現が狭まると思うんですけど?・・・
外相肝いりって、そんな躍起になる程「ヴ」って馴染みない?
ヴの入る名称結構見るけどなぁ。
肝いりでやることじゃあないと思うが...
てか、逆行してね?
ヴァギナは?バギナ?ワギナ?
これ競馬🏇界では衝撃やろ
樫本学ブ
ヴァラキアのイシュトヴァーン!!
電気グルーヴも危ない。
もっと見る (残り約126件)

記事本文: 国名から消える「ヴ」、外相肝いり 改正案が衆院可決:朝日新聞デジタル