TOP > ネタ・話題 > 海外の人とリモート会議をしていたら『変なノイズ音』を指摘され異常がないか調べたらアイツらだった「日本の風物詩」 - Togetter

海外の人とリモート会議をしていたら『変なノイズ音』を指摘され異常がないか調べたらアイツらだった「日本の風物詩」 - Togetter

41コメント 2020-08-02 17:10 | Togetterキャッシュ

田舎より都会の方がうるさく感じる(個人的意見)...

ツイッターのコメント(41)

今やってるFGOの水着イベでもセミがミンミン言ってるんですが、海外の人はここにもノイズが!?てなってるのか。驚き。
クライテリオンが「羅生門」の高画質版作った時、蝉の声をノイズとして消しちゃったと聞きました。
セミってマイナーな昆虫なんだ…
セミを主食にする人もいるのに...(´・ω・)
ちなみにスズムシの声は電話では聴こえないってドラマで言ってた!
いや日本人だけどセミの泣き声はノイズとしか思わない
なに風物詩ですけど?みたいな顔してんの?マジで許せないんだけど
欧米人にとっては、ノイズなんだよね。
ノイズ雑音騒音…やっぱ害虫じゃないか!!!!!!
しばらく聞こえていると自動でノイズキャンセラが働くよね。

「閑さや」と詠まれた頃は、今よりもっと盛大だったんだろうか。
矢野顕子と細野晴臣が対談した時にこの話が出ていた>
蝉の声聞くと夏(本番)だなぁって思うけど、夜中まで鳴いてると流石にうるせぇってなるな /
どうせセミだろうと思ったらセミだったし日本にしかいないとか日本人だけが認識してるとか信じてるアホも山ほど捕れた
それでも昔と比べたら少なくなったもんさ。
エヴァを見せたい
.@philosophyszk さんの「海外の人とリモート会議をしていたら『変なノイズ音』を指摘され異常がないか調べたらアイツらだった「日本の風物詩」」 をお気に入りにしました。
先週末もうコオロギの初鳴きを聞いた。今年はツクツクボウシいつ鳴き始めるかなあ
.@philosophyszk さんの「海外の人とリモート会議をしていたら『変なノイズ音』を指摘され異常がないか調べたらアイツらだった「日本の風物詩」」 をお気に入りにしました。
海外であつ森やってる人は網で捕まえて「アニメから聞こえる変なノイズは虫だったのか!」と思ってるのかしら🤔
「そういや英語でセミって何て言うんだ」と思って見たら「シケーダ」という聞き慣れない呼称だった。:
補足とかも含めて面白かった
いや、アメリカだって素数ゼミの年はうるさいでしょうに
めちゃくちゃうるさいよな
当たり前過ぎて海外では蝉の声がないことが理解できないんだよなぁw
言われてみればやな。
少なくともカリフォルニアでは聞いたことないな。コオロギはいるけど家の中に入って来たら「うるさい虫」として旦那が瞬殺。
海外だとその土地ならでは、季節ならではの環境音ってどんなのがあるんだろう?
しずえさんの麦茶がウイスキーだと思われてたなんて話もあるし、日本の夏は海外の人からしたら謎が多いらしい。→
梅雨が明けた途端にうちでもミンミン聞こえ出しましたよ。あと、新興住宅地でもないのに、工事の音と、飛行機の音がデカい。
セミの音で発狂していたら、🐸の鳴き声で不眠症になるよ!ド田舎だからね!
外録の敵w
噂では、海外のジャパニメーションファンはSummer Noiseと呼んでいるらしい...
アニメの中で夏のシーンになると必ず入るノイズだからですね...(;´Д`)
俺は田舎者なので耳にセミの鳴き声とカエルの鳴き声のノイズキャンセリングが入ってるぜ。
東南アジアもオーストラリアも蝉は居たけれど、鳴き声が違ったり、オーストラリアのなんか緑色で慣れるまで気持ち悪かった。
愛はブーメラン
あるあるネタかと思ったらちょっとした雑学から教育の話になっててびっくりした
.@philosophyszk さんの「海外の人とリモート会議をしていたら『変なノイズ音』を指摘され異常がないか調べたらアイツらだった「日本の風物詩」」 をお気に入りにしました。
これはよく言われる。逆バージョンだと鳥か(日本では「鳴く」。英語ではsingなんで、「歌う」)
海外の人は知らないってマジか。
海外にもセミはいるだろうが、いない地域の人からしたら、たしかに「ノイズ」だし、「姿」見せられたら、ひええ、だろうな >  -
セミと麦茶って日本ローカルなの?
日本人でもノイズじゃい【 - Togetter】
以上
 

いま話題のニュース

もっと読む
PR