大阪のローソン店舗で差別的な張り紙「外国人のお客様へ『これ』禁止」物議 ローソン「言葉足らずだった」(1/2 ページ) - ねとらぼ

212コメント 2022-12-02 19:32|ねとらぼ

ローソンに問い合わせました。 (1/2) ...

ツイッターのコメント(212)

朝日新聞の投書欄で留学生が番号表示したらどうかという貴重な意見があった。
もちろん大賛成!
だって、俺たち日本人だって、中華料理店のメニューは番号で頼むじゃん笑
- ねとらぼ

< 不親切って意見は一理あるが、言葉が気に入らないって意見は「その程度の不快感はガマンしたほうが建設的だと思うぞ?」って言ってやりたい
ローソンに問い合わせなくても経緯は理解できるけど外国人に読めんやろ読めるくらいの日本語力あるなら「これ」って言わんやろし
客が外国人ならまだ良いだろ、店員側が外国人だとマジで日本語通じてない時ある。錦や栄3丁目辺り。
「メビウス」

みたいな番号じゃない言い方するヤツ、みんな批判するじゃん……。
要するに、お店の人にわかりやすいように(タバコは種類が多いので番号だが)商品名で言ってね、って話でしょ。
書き方がまずかったのは確かだけど。
外国人ガー!やら配慮ガー!やら言ってるが

レジの立ち位置から、スチーマーの前指さされても、普通に見えんから分からん。

コレじゃなく、名前で言ってくれ。
コメントにもあるけど、漢字使って書いて日本人以外に通じるかな?🙄
言葉足らず謝罪だ…
一見「英語表示が無い」とか差別的と取れるかも知れないが、
只でさえ混んでるレジから一々離れる訳もいかないし、
コレが米とかで「This One」しか言わんと、
ハァ!?って田舎者扱いされてメタクソ煽られるんだよなぁ…
商品のラベルに、「NIKUMAN」とか「PIZZAMAN」とか書いておけば済む問題じゃねえの?
義理と人情は何処へ。
「外見上の違いがあまりないことから、商品受け渡しミスが多数発生していた」

「ご不快な思いをさせてしまったことを深く反省し、現在手書きメモは取り下げています」
そもそも読めないじゃあねぇ〜かぁ〜??
批判している人は自分がレジに並んでいる時に目の前で『コレ』「どれ?」と店員とのやり取りでめちゃくちゃ時間が掛かっても良いという事だな…
このLAWSONの対応はまんまウチの塾と同じなんだよな。
差別的な貼り紙であったことを受け入れて「謝るのではなく」差別する意図は無かったと「説明することに必死」。

心底軽蔑しちゃうんだよねそういう組織とそこに属しながら違和感を抱かない愚鈍。
いやー、信じられない……言葉が通じない世界でどうにか注文するハードルの高さ知らねぇなこの人ら…
高い肉まんと安い肉まんがあったら大抵安い方が美味いので「これ」って言って買ってる。
日本人だけど、普通にコレと言うがな。笑
海外行っても、普通にコレと指差して買う。
どんだけやねん。笑
この店のオーナーが、頭オカシイだけやろうけどな。
それより主語述語「だけ」で注文する日本人客どうにかしろよ。
肉まんしか選ばしてもらえないなんて…。
てか、外国人だって外国語で注文しても日本人が分かってくれないから、気を遣って「これ」って指さしてくれてんだ。
察しろ!!!
自分勝手なタバコの略称で店員さんを困らせる悪い日本人の方を禁止したほうがいいって
特定の人に向けた行動の強要は差別行為。そして人類全員が音声会話や視認が出来る訳では無い。

ローソン店舗で差別的な張り✨️👏🏻(⸝⸝⸝⸝神∀神⸝⸝⸝⸝)👏🏻✨️「外国人のお客様へ『これ』禁止」物議
せめて英語で……(;´∀`)
渡し間違った時に火病る一部の国の方が目立つとかじゃないの?
「これ」以外にも「あれ」と「それ」も禁止にした方がいい
思うんだけど外国人用に肉まんとかレジ側にある商品の名前の横に番号書いたら良くない?
これ禁止って...言いずらい食べ物は私は良くコレしか言わないし😅
外国人へのメッセージなら日本語で書くのはやめなさいよ
わかるわけ無いじゃん
日本語読めたら『これ』って注文しなくね?
ホットスナック系は、指差しで注文する人が多いので、外国人だけの問題ではない。角度によってはわからんことあるし。
言葉をいくら足してもダメな案件。
こんなのにいちいち反応してるヤツって幸せなんですかね?
外人が肉まんを「これ」くださいと注文して別の商品…あんまん?でも渡したんじゃないのかな?
間違いを無くすための店側の配慮であって差別ではないと思うが…
「言葉足らずだった」ちゃうねん。「しかし、これは差別に当たります。多くの外国人労働者を雇う立場でもある以上、今後より一層人権研修に注力します」まで言わんと。
『中華まんは包装がなく外見上の違いがあまりないことから、商品受け渡しミスが多数発生していたとのことです』数字(記号)つければいいのに
"言葉足らずだった"というけど、いったいどんな言葉が足りなかったと考えてるのだろう?
海外に行った時に、指を指しつつ現地語の「これ」と言うだけで買い物ができないと語学ダメダメな私にはキツイなー。
「これ」一つ言えるようになるだけでも凄いと思う。コンビニ忙しいし、レジからだと分かりづらいとか事情もあるんだろうけど。英語表記デフォの時代だよな。
■経験ないと知らないかもだけど、他言語圏に行くと、現地の言葉でその商品名を言えないので指さしながら「それを欲してることを伝達する」コミュニケーションは珍しくないと思う

僕は、英語圏で「This one please」や、英語以上に全く話せない仏語圏だと「Ce! Ce!」とかやる
発話に困難を抱えている人間は指さしで注文できるとかなり楽なんだけどなあ。
ショーケースの裏から指差されても見えんからなんだろうが
ケース横にスライドする板でも付けてその段押してもらったらどの段が分かるやろ
段と左右あれば十分やろ
これ、言い訳だらけやんね。
誤解を招く表現
って言えばいいと思っているのかね
年寄りとかも「これ」っていうからね

「これ」って外国人関係なしに言うからなぁ。
外国人であろうがなかろうがローソンのそれは冷たいね。
対人接客の意味がない。自販機でも開発すれば?と思ってしまう。
ミスを減らしたいとかの意図であれば番号でも割り振ればいい。
「言葉が足りず」とは??
まさかと思うけど、「〜と言って。」のところが「〜と言ってください。」になっていないから批判されていると思っているのかな?
足りないのは「言葉」じゃないと思うな

- ねとらぼ
何故よくしらない名前の食べ物を正確に言わなきゃいけないのか?
名前に中身のわかる写真と共に1から順に数字をふれば良いのでは?本部には具体的な指導キボンヌ
ローソンでバイトしている外国人です。
外国人にとって、肉まんの名前は長すぎるのではないでしょうか。タバコと同じ番号をつけるほうがいいと思います。
運営元の反応は最悪。

ローソン店舗で差別的な張り紙「外国人のお客様へ『これ』禁止」
貼り紙するくらい困ってんなら先ず商品名をローマ字で書いてあげなよ。そこまでしたら言葉足らずでも困り事あると察すると思う
 
PR
PR