TOP > ネタ・話題 > 中国製品にありがちな怪しい日本語の達人に学ぶ、そのコツ :: デイリーポータルZ

中国製品にありがちな怪しい日本語の達人に学ぶ、そのコツ :: デイリーポータルZ

32コメント 登録日時:2019-10-19 11:11 | デイリーポータル Zキャッシュ

中国やタイなどに行くたびに、変な日本語の商品を探してしまう。日本にもそれを生み出す名人がいる。ツイッターの「中國の怪レい日本語bot」というアカウントだ。 (ライスマウンテン)...

Twitterのコメント(32)

暗い旅の異世界系コントの完全な異世界と現実世界の中間くらいの崩れ方レてゐ
さっきのリツイートと奇跡的に合ってた話が見つかった
怪レい日本語の達人w
フヘ夕|7°う千十
「才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う才う」
ネタの関係で字が小さい(画像)なので後でこってり解読する!
誕生日1949年10月1日って、けっこうなおじいちゃんだったw!(中華人民共和国建国記念日)【
ああいうのは天然だから面白いのであって、狙ってあの味を出すのは難しいはずなので、中の人は相当なやり手と見た。 / “ デイリーポータルZ”
怪しい日本語を日本語の新たな可能性としているところがすばらしい
やっぱりライスマウンテンの記事だった
怪しい日本語botが取材受けててアホほどウケてる
相手を「貴様」と呼んでるスパムメールが来たことあるんだけど、あれは怪しい中国語あるあるだったのか/
たそさんの由来もこういうところからなのかも 笑
头が沸腾って言い回しが面白かった
中國製品にあリがちな怪レい日本语ゐ达人に學ぶ、そゐコツ #DPZ
贵樣!極度熟読(しなさい)
何やってんすか
貴様の好きなア力ウソ卜が介绍されていゑ!
贵樣!ごんな记事を见っけだ(读みなさい)!
贵樣の住所、职业、本名が书いてあゑ!(讀みなさい)
なんて読みにくいインタビュー記事なんだ
botさんがtweetの中で子供に絵本を読んであげると、最後に子供が「ぬてだレぬてだレ!」(日本語訳 めでたしめでたし!)と喜んでくれます。ここがすごく好き。 / “ デイリーポータルZ”
贵樣!面白いか5读んてゐなちい!!wwwwww
中国の怪レい日本語botさんへのインタビューですww
洋服の品質表示とかも安物だとこういうのあるある
グラグラする日本語大好き……
コうボた!大變た!
変な日本語好きにはたまらん
怪レい日本语botがDPZでインタビューされてて笑う。大變た!!!
公開しました : (ライスマウンテン)
以上

記事本文: 中国製品にありがちな怪しい日本語の達人に学ぶ、そのコツ :: デイリーポータルZ

関連記事