TOP > ネタ・話題 > 日本語を話す人は、相手が上か下かを無意識にチェックする|怒らない力ーーマレーシアで教わったこと|野本響子|cakes(ケイクス)

日本語を話す人は、相手が上か下かを無意識にチェックする|怒らない力ーーマレーシアで教わったこと|野本響子|cakes(ケイクス)

23コメント 2019-11-28 12:13 | cakesキャッシュ

日本語には潜在的に上限関係が入り込んでいる? マレーシアに長期滞在中の野本響子さんは、海外で日本語を使う必要が出てきた時、普段より考えることが多くて戸惑ってしまうと言います。それはなぜなのでしょうか?...

ツイッターのコメント(23)

面白いなぁ。そういう違いがあるのか。

日本語を話す人は、相手が上か下かを無意識にチェックする|怒らない力ーーマレーシアで教わったこと|野本響子|cakes(ケイクス)
これは本当にそうだよねぇ。言葉に身分が組み込まれている感が。以前、フラットな配偶者の呼称はないのかという話題のときにも感じた。

@mahisan8181 |怒らない力ーーマレーシアで教わったこと
@mahisan8181 |怒らない力ーーマレーシアで教わったこと

好きで読んでるコラムに電王の話題がでてきて胸が熱くなったw
こういう話は感覚的に「わかってる」んだけど、いろんな筆者さんが提示するサンプルがいちいち面白い。
これ!他人への尊敬を言葉で表現するのは良いことやけど、その関係が上下になると良くない。フラットなところじゃないと何も生まれない。

@mahisan8181 |怒らない力ーーマレーシアで教わったこと
日本人の人と自分を比較して辛くなる原点はここなのかも。

@mahisan8181
失礼な言い方をすると、著者はネガティブに捉えているが、息子さんが前向きなのが素敵
重ねて失礼だが、変な言い方、このような比較の仕方をしているのも、“日本語話者らしい”のかもしれない
わかる。人生後半戦、脳のリソースをそろそろ他のことに割きたい…

@mahisan8181 |怒らない力ーーマレーシアで教わったこと
@mahisan8181 |怒らない力ーーマレーシアで教わったこと  あー、これ本当日本語は意識使い過ぎて疲れる。解離性障害になって脳が壊れてから敬語が出なくなったもん
>もう翻訳を諦めた「Ore Sanjo」というバージョンも見ました。

翻訳を諦めた😂

@mahisan8181 |怒らない力ーーマレーシアで教わったこと
まぁ、私も「初対面タメ口」は苦手。言葉遣いをいつ、くだけたものにするのか、いつも迷っている。
だから疲れるのかもな。でも、逆も然り。

日本語を話す人は、相手が上か下かを無意識にチェックする|怒らない力ーーマレーシアで教わったこと|野本響子|cakes(ケイクス)
ホー太郎さん、@Hochiminh_Taro note、引用させてもらいました。我ながらしつこいけど、ほんと面白かったので。
@mahisan8181 |怒らない力ーーマレーシアで教わったこと

ほぁ~~
言われるとなるほどだけど意識したことなかったな
これはホント日本を出るまで自覚なかったですねー。このチェックにこんなに労力を取られてたなんて。そして面白くもあり。→ @mahisan8181 |怒らない力ーーマレーシアで教わったこと
日本語を話す人は、相手が上か下かを無意識にチェックする|怒らない力ーーマレーシアで教わったこと でもこの複雑性は日本語の面白いところだから好きなんだよなぁ。外国語でこんなんあったら爆発するからやめてほしいけど。男性名詞と女性名詞さえ判らんのに。
面白い!そして、たまにある。

>一方、日本語を習いたてのマレー人女性が「先生、俺、腹減ったぜ!」みたいに話し出してギョッとすることもありました。

漫画の日本語をそのまま使ったらダメなのです。
すごくよくわかる!
でもってワイの場合、英語話す時は単数複数を、ロシア語の場合は性別をすごく意識するんで、アメリカのカップル文化とか、ロシアでのゲイへの風当たりの強さとかに関係あんのかなと邪推したり。外国語は文化を映す鏡ですな。
だから日本語は面白い。
この気持ちわかるな。上下関係自体は悪いものじゃないし、使う人の資質次第。
ところで野本さんの文章めっちゃ好き。

@mahisan8181 |怒らない力ーーマレーシアで教わったこと
@mahisan8181 |怒らない力ーーマレーシアで教わったこと
めんどいんだけど駆使しないとダメなの日本語社会~
@mahisan8181 |怒らない力ーーマレーシアで教わったこと
自分は年齢とか気にしないつもりでも(年下でもなるべく丁寧語で喋ってる。そうやって統一してるのだ)、染み付いたものってなかなか抜けない。
🇲🇾新着 🇲🇾

日本語には潜在的に上限関係が入り込んでいる?

マレーシアに長期滞在中の野本響子さんは、海外で日本語を使う必要が出てきた時、普段より考えることが多くて戸惑ってしまうと言います。
それはなぜなのでしょうか?

@mahisan8181
@mahisan8181 |怒らない力ーーマレーシアで教わったこと
以上
 

いま話題の記事

PR