TOP > 2chまとめ > 韓国映画『パラサイト』ポスターが日本でクソ改悪されたって言うけど、日本映画のポスターは韓国でどんな改変されてるの? → 見てみた結果wwwww : はちま起稿

韓国映画『パラサイト』ポスターが日本でクソ改悪されたって言うけど、日本映画のポスターは韓国でどんな改変されてるの? → 見てみた結果wwwww : はちま起稿

17コメント 登録日時:2020-02-14 07:42 | はちま起稿キャッシュ

はちま起稿:韓国映画『パラサイト』ポスターが日本でクソ改悪されたって言うけど、日本映画のポスターは韓国でどんな改変されてるの? → 見てみた結果wwwww...

ツイッターのコメント(17)

パラサイトのポスターの日本と韓国の差もすごいが、邦画ポスターの韓国版に驚愕した。しっかりと邦画を見て映画の内容を熟知し、最も効果的にかつ余計な文字を極力省いた、映画の印象を強く表現したポスター。映画の世界ははるかに先を行ってるんだな。製作側も観客側も
でも、詰め込んでださくしたほうが売れるんだよ。雑誌の表紙とか見てみればいい。
演劇のチラシでも、似たような感じはある。デザイン、大事。
うん、韓国版のほうが好き。
いろいろ事情があるんだろうけどね🙄
これは韓国に軍配
日本だせぇな。どれもこれも
映画タイトルの改悪とかもやめてほしい

❝ : はちま起稿❞
日本贔屓に見てもクッソだせえな日本
センスがなさ過ぎだ。
大人の事情?そんなのは言い訳だ。
韓国って嫌いなんだけど
このポスター見ると日本見習えやってなるね・・・かっこいいしエモい・・・
韓国人有能だった
こういう比較
めちゃくちゃ好きだわ
ボヘミアンラプソディに関しては日本のが好き
日本の映画ポスターが韓国版でめっちゃ良くなってるのウケた(笑)

文字情報ぐちゃぐちゃ詰め込むのもそうだし、取ってつけたように俳優陣並べるのもやめてほしい。
日本人は俳優で映画を選ぶからじゃないかな、悪いことでは無いけど。あと話題性とか。
想像力の欠如?まあそんなとこ

:
私、割と日本の情報多すぎポスター好きだなあ
フォントデザインや文字の配置もトータルできちんとデザインされてるし。
韓国の方がおもいっきりセンスあるやん /
完全敗北やんけ....
ボヘミアン・ラプソディは日本の方でも好きやけど😳
電通が悪い?( ˙༥˙ )
楽天マーケットそういうとこやぞ!
最近話題の映画のポスターが日本だけクソださい件について
情報量が多過ぎるところが最近のワンピースっぽいと思った
おいおい、大丈夫か日本の広告代理店?
ポスターのセンスでは韓国の方が断然上に見えるぞ?(笑)
以上

記事本文: 韓国映画『パラサイト』ポスターが日本でクソ改悪されたって言うけど、日本映画のポスターは韓国でどんな改変されてるの? → 見てみた結果wwwww : はちま起稿

いま話題の記事