TOP > エンタメ > CINRA.NET -シンラ- > 『スリー・ビルボ...

『スリー・ビルボード』主演女優がスピーチで語った「inclusion rider」 - コラム : CINRA.NET

28コメント 登録日時:2018-03-05 20:21 | CINRA.NET -シンラ-キャッシュ

ネイティブも首をかしげるこの言葉の意味は?多様性確保の解決策に...

Twitterのコメント(28)

最後のって一言で妙にしんとしたな……と思ったらあちらでもほぼ周知されてない制度というか仕組みなんだと知って納得した……。
製作体制が「INCLUSION RIDER」なら、作られた映画の内容がポリコレに反していても良いのか?僕は良いと思います。
アカデミー賞の授賞式で主演女優賞のフランシス・マクドーマンドがスピーチの最後に云った「 rider」って何??と思ったのだが、こういう意味だったのね→
「自分と同じ人種や境遇、立場の人の活躍をメディアや物語の中に見つけることができるというのはとても意味のあることだ。」
その後マクドーマンド、オスカー像盗まれたようで…無事見つかったとのことで良かった
ヘェ〜勉強になった!【 rider」】
にゃるほどね〜。
フランシス・マクドーマンドがアカデミー主演女優賞受賞。スピーチが話題に。
社会的生きにくさみたいなものを変えていこうよっていう声を、影響力を持つ人達が日本でも上げられればいいのにな。
"「映画への出演契約をするときに、少なくとも50%の多様性をキャストだけでなくクルーに求めることができるという仕組み」" /
骨太で忖度とかしない感じだし全体見てそうだし上司だったら多分ついていくfrancesmcdormand

@CINRANETより
アカデミー主演女優賞のフランシス・マクドーマンドのスピーチ解説。
これかあ
いい映画でしたし、とてもよいスピーチです。
ネイティブアメリカンは「多様性」の中に入ってるのですかね(;´Д`)

「多様性」から漏れた人の扱いが気になる。
ハリウッドの多様性に繋がるキーワードだ🤔

『スリー・ビルボード』
主演女優がスピーチで語った「 @CINRANETから
「 rider」というのか。つねづね思っていたことが書いてあった!
あなたについていきます(嬉泣)
英語のリスニングが出来ればなぁ。すごい大事なことだということまでしかわからん。
後読み →
時代は変わる。日本も続こう。/
彼女の計画が気になるなぁ。今年、この場にいなかった俳優にも声がかかるのかなー。
そんな意味があったのか。
主演女優賞フランシス・マクドーマンド!
以上

記事本文: 『スリー・ビルボード』主演女優がスピーチで語った「inclusion rider」 - コラム : CINRA.NET

関連記事